辛亥革命纪念园
文选目录 全部文选 添加文选 添加目录
辛亥革命纪念园__溥仪纪念馆
辛亥革命纪念园

泰戈尔与中国

孙宜学

  泰戈尔在北京游历讲学期间,做了一件在中国思想文化界引起很大争议,后来也使他因此而大感尴尬的事,那就是1924年4月27日与中国的末代皇帝溥仪见了一面。
  
    当宫里的大钟敲响10下时,泰戈尔及其随员恩厚之、鲍斯、诺格及徐志摩等乘一辆汽车出现在神武门口,早有宫人在门口守候,赶忙将他们引入宫内,而溥仪此时正身着便服在御花园等他们,听说泰戈尔已经到了,他马上让人把郑孝胥召来,由郑先接待了泰戈尔一行,随后领着他们去觐见溥仪。
  
    当泰戈尔一行出现在御花园门口时,溥仪大喜,先举左手给泰戈尔让座,并用右手按郑孝胥的肩膀,示意他也坐下。待泰戈尔坐下,溥仪对他说:“先生为印度大诗人,郑孝胥则吾国之大诗人,今日相遇于此,实不易得之机会,吾先为两大诗人留影以为纪念。”说完,溥仪站起来,让人为两位诗人照相。照完相,泰戈尔对郑孝胥说:“君为中国大诗人,亦解英文否?”郑孝胥用英语回答说:“吾所知者甚浅。”随后溥仪开始用英语与泰戈尔交谈起来,说得还算流畅。之后溥仪亲自作向导,领着泰戈尔游览御花园。泰戈尔一边走,一边赞不绝口,为中国园林的优美和富丽而折服。大致游览之后,泰戈尔辞别溥仪,与随从一起步行至神武门口,乘车而去。
  
    5月7日是泰戈尔的64岁生日,而这次生日恰巧是在北京度过,这对中国的欢迎者来说真是一个莫大的喜讯和荣幸,所以他们也早早就做好了安排,其中尤以徐志摩为主的新月社最为热心,而他们为诗哲准备的最好礼物是准备在庆祝泰戈尔生日这天演出泰戈尔的名剧《齐德拉》。
  
    5月8日晚,北京各界联合在协和大礼堂举行空前盛会,共祝泰戈尔这位远道而来的贵客的64岁生日,一时间连夜色都好像为之欢快了许多。这天晚上的客人都是新月社发柬邀请的,大多是文艺中人,其用意当然是计划将泰戈尔的这次生日庆典办成一次中外文艺界人士的聚会,因为这在中国和印度都将是一次与众不同的生日聚会。晚上9点,泰戈尔和自己的弟子鲍斯、诺格、徐志摩等人到会,大家报以热烈的掌声。9点15分,胡适起立用英语致欢迎词,大意说:我们今天庆祝泰氏有两种意思,第一是庆祝泰氏的64岁生日,第二是庆祝泰氏中国名的诞生。泰氏是诗哲,并且是革命的诗哲。中国文化受印度影响很多,今天我们能够在这里欢迎代表印度的最大人物,并且刚逢着他的生日,一方又是祝贺一位刚生下来不到一天的小孩。胡适在演讲中加了很多诙谐幽默的趣话,引得笑声不断,更显得气氛的和谐。
  
    胡适讲毕,祝寿会进入第二个高潮,由梁启超上台说明给泰戈尔起中国名的经过和含义,由胡适口译成英语。梁启超说:“今天的老寿星很有意思,我和他第二次见面的时候,他要我替他起一个中国名字,还说他原名里上一个字Rab是太阳的意思,下一个字Mdra是雷雨的意思,要我给他起‘名字相副’的两个字。我当时不过信口答应罢了。过两天他又催我,还说希望在他生日那天得着这可爱的名字。……我想印度人从前呼中国为震旦,原不过是支那的译音,但选用这两个字却含有很深的象征意味,从阴郁暗淡的状态里轰然一震,万象昭苏,刚在扶桑浴过的丽日从地平线上涌现出来(旦字末笔表地平线,这是何等的境界!)。泰戈尔原名正含有这两种意义,把他的意译成震旦两字再好没有了。又从前自汉至晋的西来古德都有中国名,大率以所来之国为姓,如安世高从安息来便姓安,支娄迦讦从月支来便姓支,其间从天竺———即印度来的便姓竺,如竺法兰、竺法护,都是历史上有功于文化的人。今日我们所敬爱的天竺诗圣在他所爱的震旦地方过他64岁的生日,我用极诚挚、极喜悦的情绪将两个国名联起来赠给他一个新名字竺震旦。我希望我们对于他的热爱跟着这名儿永远嵌在他心灵上。我希望印度人和中国的旧爱借竺震旦这个人复活过来。”梁启超不愧为一位大儒,就连这样的一个名字也起得博大精深,意味无穷,说得大家莫不颔首称叹。会场欢声雷动。欢迎会进入一个高潮。梁氏说毕,由泰氏弟子演唱印度歌曲助兴,随后泰戈尔登台演讲致谢。这时全场气氛热烈,把祝寿的气氛推向了又一个高潮。泰戈尔说这是他最高兴的日子,因为他有了象征中印民族团结友好的名字,以后他将继续从事中印文化的交流工作,并且再次恳请中国学术界文化界的朋友有机会到印度去,去他的国际大学讲学和研究。泰戈尔演讲结束后,祝寿会才到了“压轴戏”阶段,那就是演出泰戈尔名剧《齐德拉》。演出开始之前,新月社为表新月的意思,先由林徽因女士装扮成一个古装少女,着别出心裁的服装,鲜艳夺目;而一位六岁幼童则装扮成一位乖巧可爱的孩子,两人一起抬头遥望天上明月,宛如画图,全场鼓掌,叹未所见。泰戈尔的这出名剧这时早已传播世界,但在中国还没有多少人欣赏过,而演员阵容,也可以说是中国戏剧界的一大特例:林徽因饰主角齐德拉,张歆海饰男主角阿纠那,徐志摩饰爱神,林宗孟(即林长民)饰春神,王孟瑜女士、袁昌英女士、蒋百里、丁燮林饰村人,张彭春担任导演,梁思成担任布景。全剧用英语演出。林宗孟与女儿同台演出,已是佳话,林徽因与徐志摩、梁思成之间的恩怨情长,更增添了这出爱情名剧的魅力,而演员们的滑稽精彩的表演,更是引起了阵阵掌声。这出戏的演出风格很符合在座的中国上层绅士的审美趣味,所以真可以说伯牙、子期,高山流水。在演出的过程中,泰戈尔捻须颔首,心中洋溢着难以遏制的激情。晚会结束时,已经是凌晨一点一刻了。
  
  (感谢心如止水提供)
  
  
  【本馆所有资料(包括文章、图片、网友留言)任何网站、论坛不得转载。如需转载,请事先与本馆联系,并请注明转载于“溥仪纪念馆 www.puyi.netor.com”】
 浏览:1110
设置 修改 撤销 录入时间:2004/5/13 20:19:30

新增文选
最新文选Top 20
网友讨论2(收藏于2006/7/6 15:36:33
网友讨论1(收藏于2006/7/6 15:35:31
中央档案馆 编《伪满洲国的统治与内幕——伪满官员供述》(收藏于2005/8/25 12:40:22
中央档案馆 编《伪满洲国的统治与内幕——伪满官员供述》(收藏于2005/8/25 12:39:50
中央档案馆 编《伪满洲国的统治与内幕——伪满官员供述》(收藏于2005/8/25 12:39:21
中央档案馆 编《伪满洲国的统治与内幕——伪满官员供述》(收藏于2005/8/22 19:53:42
中央档案馆 编《伪满洲国的统治与内幕——伪满官员供述》(收藏于2005/8/22 19:53:07
中央档案馆 编《伪满洲国的统治与内幕——伪满官员供述》(收藏于2005/8/22 19:51:55
中央档案馆 编《伪满洲国的统治与内幕——伪满官员供述》(收藏于2005/8/18 15:53:07
中央档案馆 编《伪满洲国的统治与内幕——伪满官员供述》(收藏于2005/8/18 15:52:35
1/2页 1 2 向后>>


访问排行Top 20
唐海炘我的两位姑母——珍妃、瑾妃(访问44429次)
王庆祥是是非非李淑贤——末代皇帝最后一次婚姻再解“密”(访问22122次)
中央档案馆 编《伪满洲国的统治与内幕——伪满官员供述》(访问21851次)
李玉琴(忆述)王庆祥(撰写)《中国最后一个“皇妃”:“福贵人”李玉琴自述》(访问16981次)
中央档案馆 编《伪满洲国的统治与内幕——伪满官员供述》(访问16640次)
中央档案馆 编《伪满洲国的统治与内幕——伪满官员供述》(访问15752次)
叶祖孚(执笔)《溥杰自传》(访问13750次)
中央档案馆 编《伪满洲国的统治与内幕——伪满官员供述》(访问13114次)
王庆祥李玉琴生平简谱(访问11106次)
中央档案馆 编《伪满洲国的统治与内幕——伪满官员供述》(访问10947次)
1/2页 1 2 向后>>
文选评论
访客文选评论(评论于2020/7/21 23:30:21
访客文选评论(评论于2015/10/30 22:42:05
访客文选评论(评论于2015/8/18 16:43:45
水星文选评论(评论于2015/7/29 2:04:36
水星文选评论(评论于2015/7/29 2:04:33

注册|登录|帮助|快捷